servicios lingüísticos
Este servicio está enfocado al aspecto lingüístico de la Comunicación. Su objetivo es mejorar las habilidades lingüísticas de un equipo o proporcionar apoyo externo en áreas como la traducción especializada o la redacción/copywriting.
​
Una traducción especializada asegura que los materiales traducidos tengan sentido en su industria o sector. Hemos sido clientes antes que proveedores de servicios y entendemos lo doloroso e ineficiente que puede ser un contenido mal escrito o traducido. Cuando se trata de contenido profesional (materiales corporativos, branding, productos, etiquetado, materiales orientados a servicios, etc.) no se trata solo del estilo del mensaje en sí, sino de entender al público target y el sector/cliente con el que estamos trabajando, su lenguaje interno y vocabulario específico, tono y voz.
​
qué hacemos
-
Sumergirnos en su proyecto y/o contenido.
-
Entender su mensaje y no solo su forma, realizando la investigación necesaria para trazar la mejor estrategia.
-
Trabajar con su equipo directamente para desarrollar las habilidades relevantes.
-
Impartir clases de idiomas.
-
Traducción de todo tipo de documentos, contenidos digitales, reuniones, presentaciones, charlas, pitches, etc.
-
Ayudarle a comprender documentos complejos en idiomas que no domina.
-
Asesorar en diferentes tipos de comunicación oral y escrita en diferentes culturas y generaciones.
-
Ayudarle a tener más confianza al hablar un idioma extranjero.